Montag, 30. Dezember 2013

Mister Bowler und der Löwenzahn/Mister Bowler and the dandelion


Sogar überpünktlich sind sie fertig geworden, meine Socken für den "Willkommen 2014"-KAL auf ravelry. Ein echter Rekord für mich - nur 8 Tage für ein Paar Socken. Das ging aber jetzt auch nur, weil ich wegen der Feiertage und Urlaub viel Zeit zum Stricken hatte.

Es hat auf jeden Fall viel Spaß gemacht, diese Socken zu stricken. Und sie wildern sooo schön! Das Muster wollte ich schon länger stricken, und eine Wollmeise hatte ich auch schon lange nicht mehr auf den Nadeln.
Meine Mama freut sich sicher über diese Neujahrs-Socken.



I've finished them in time, my socks for the "Welcome 2014" KAL on ravelry. That's really a record for me - a pair of socks in just 8 days. That was possible because of holidays, so I had much time for knitting.

Knitting these socks was big fun, the pattern is great and the yarn is wonderful to work with.

Surely my mother will be pleased about this pair of new year's socks.



Garn/yarn: Wollmeise Twin, Fb./col. "Löwenzahn"
Anleitung/pattern: "Mister Bowler" by Erry Pieters-Korteweg
Anschlag/cast on: 68 M/sts (66 sts for the foot)
Nadeln/needles: 2,5 mm
Größe/size: 41
Modification: inbetween rounds k2, p2 instead of k2, p3
Verbrauch/usage: 113 g

 


Freitag, 27. Dezember 2013

Mütze/Hat

Meine Mama hat sich eine kuschelige, warme Mütze gewünscht, die zu ihren Jacken passt. Da war diese Rico-Wolle geradezu ideal, so habe ich für Weihnachten diese Mütze gestrickt.

My Mom wanted a cuddly warm hat matching her jackets. This Rico yarn seemed to be perfect for it, so I've knit this hat for Christmas.


Garn/yarn: Rico Design Creative Melange Super Chunky, Fb./col. 005
Anleitung/pattern: angelehnt an Modell 4 aus Lang Yarns "Fatto a Mano" No. 195
Nadeln/needles: 9,0 mm
Verbrauch/usage: 56 g

Montag, 23. Dezember 2013

Schutzengel-Socken/Guardian Angel Socks


 ... und noch ein paar Socken ist fertig! Es sind Schutzengel-Socken für die Tante meines Freundes, die einige Zeit im Krankenhaus verbringen muss. Wenn wir sie mal besuchen, bringe ich sie ihr mit, denn sie kann einen Schutzengel gut gebrauchen.
Die Schutzengel-Sockenwolle gibt es bei den Wollträumen, das ist eine total liebe Idee. Zur Wolle gibt es einen Engel-Charm und ein Zertifikat dazu.



... and another pair of socks is finished! These are guardian angel socks for my boyfriend's aunt who has to stay in hospital for a longer time. When we'll visit her, I'll bring her these socks, because she really needs a guardian angel.
The idea of this particular sock yarn is from Wollträume, this is really very nice. You get an angel charm and a certificate with the yarn.



Garn/yarn: Wollträume Schutzengel-Socken, Fb./col. 219
Anleitung/pattern: "Simplex" by Regina Satta
Anschlag/cast on: 68 M/sts
Nadeln/needles: 2,5 mm
Größe/size: 40
Modification: leg k3, p1; started Simplex-toe in the 5th round after the last gusset decrease
Verbrauch/usage: 69 g



Sonntag, 22. Dezember 2013

Zarte Nadelstreifen/Gentle pinstripes

 

Dieses Paar Socken ist schon eine ganze Weile fertig, aber da es ein Geschenk ist und die Beschenkte hier ab und zu mitliest, konnte ich es noch nicht bloggen. Meine Taufpatin bekommt diese Socken zum Geburtstag.

Das Stricken hat großen Spaß gemacht, und das Ergebnis gefällt mir außerordentlich gut.



This pair of socks is already finished for a while, but it is a present, and the presentee reads along here from time to time, so I couldn't post it. My godmother gets these socks for birthday.

Knitting them was big fun, and I really like the result.



Garn/yarn: Wollträume Zarte Traumsterne, Fb./col. 04
Anleitung/pattern: "Nadelstreifen (Pinstripe socks)" by Ms. Figino
Anschlag/cast on: 64 M/sts
Nadeln/needles: 2,5 mm
Größe/size: 39
Verbrauch/usage: 67 g

Mein erster KAL!/My first KAL!

Jetzt stricke ich doch schon recht lange und bin auch recht aktiv bei ravelry, aber einen KAL habe ich noch nie mitgestrickt. Bis jetzt. Gestern hat nämlich der "Willkommen 2014"-KAL in der Gruppe "Liebhaber handgefärbter Wolle" gestartet, und dort mache ich mit. Bis zum 31.12. ein paar Socken mit einem beliebigen handgefärbten Garn stricken -  ich hoffe, dass ich das schaffe!

Ich habe mich für eine Wollmeise Twin in der Farbe "Löwenzahn" entschieden, daraus soll ein "Mister Bowler" werden.
Die Wolle habe ich meiner Mama mal zum Geburtstag geschenkt, weil sie Löwenzahn liebt. Sie durfte sich aussuchen, ob sie die Socken daraus selber stricken mag, oder ob ich sie ihr stricken soll. Sie hat sich für die zweite Möglichkeit entschieden, und ich bin nun glücklich, eine so tolle Wollmeise verstricken zu dürfen!


I'm knitting for some time now, and I'm active on ravelry, too, but I've never participated in a KAL. Up to now. Yesterday the "Welcome 2014"-KAL in the group "Liebhaber handgefärbter Wolle" (means "Lovers of hand-dyed yarn") has started, and I joined in. Knitting a pair of socks with any hand-dyed yarn, I hope, I'll do it!

I'm knitting a "Mister Bowler" with some Wollmeise Twin yarn, colour "dandelion".
I gave this yarn my mother for birthday some time ago, and she could decide whether she'd like to knit the socks by herself or I should knit them for her. She decided that I should knit them, so I'm happy now to knit with such a wonderful yarn.


Sonntag, 8. Dezember 2013

Ich hab's schon wieder getan!/I did it again!

Wolle gekauft! Und zwar einen "Schutzengel" von den Wollträumen. Das ist Sockenwolle mit einem kleinen Engel-Charm und einem Schutzengel-Zertifikat, eine ganz liebe Idee.
Da die Tante meines Freundes einen Schutzengel brauchen kann, möchte ich ihr solche Socken stricken. Ein Strangfoto gibt es leider nicht, da der Strang sofort gewickelt wurde, als ich ihn bekam, und auch schon angestrickt ist.

I bought some yarn! To be specific, a skein of "Schutzengel" sock yarn (means guardian angel) by Wollträume. It's a set with an angel charm and a certificate, a gorgeous idea.
My boyfriend's aunt does need a guardian angel indeed, so I will knit these socks for her. I don't have a photo of the skein, because it was winded once I unpacked it. The first sock is already almost finished now.

Schutzengel, Fb. 219



... und damit das Schutzengelchen nicht so alleine reisen musste, habe ich noch einen Strang "Traumsterne Tweed 6fach" in ganz tollen Farben mitbestellt!

... and I ordered a skein of "Traumsterne Tweed 6ply", too, so that the little guardian angel didn't have to travel so lonely!


Freitag, 29. November 2013

Wollzuwachs/Stash increase

Zwei Wochen musste ich nun warten, bis draußen endlich mal wieder einigermaßen taugliches Fotolicht war (und ich auch gleichzeitig daheim...). Heute mittag war es soweit, und ich habe die neuen Stränge und Knäuelchen abgelichtet, die in den letzten Wochen bei mir einziehen durften.

I had to wait two weeks until the weather and lighting conditions were good for taking photos and until I was at home at the same time. Today I've finally taken photos of the lovely new skeins that I've bought the last weeks.

Das eine war eine Bestellung bei den "Wollträumen" von Anja John:
First I was shopping at Anja John's online shop "Wollträume":


100 g Traumstern Tweed "maigrün" (SoWo 75/25, 420 m)

100 g Traumstern "Urlaubserinnerung" (SoWo 75/25, 420 m)

2 x 100 g RICO Design Creative Melange Super Chunky, Fb. 005


Und vor zwei Wochen war ich mit einer Freundin erst in der "Naturkäserei Tegernseer Land" frühstücken, und dann waren wir noch bei Susie & Heidi, die an diesem Tag passenderweise ihre neuen Verkaufsräume offiziell eröffneten. Sehr schön ist es geworden, und fündig wurde ich selbstverständlich auch! (Ich glaube, zu Weihnachten wünsche ich mir einen Wollwickler....)

And two weeks ago, I went for breakfast to "Naturkäserei Tegernseer Land" with a friend of mine, and then we visited Susie & Heidi. They officially opened their new sales rooms at that day. Of course, some skeins of yarn wanted to be mine.... (I think I want a ball winder for Christmas....)

100 g Wollwunderwelt Sockenwolle Hightwist "Flammende Liebe"

100 g Wollwunderwelt Merino Lifestyle "Kaminfeuer"

100 g Wollwunderwelt Merino 400 m "Milchschokolade"

Noch ein Wort zur Naturkäserei: Das finde ich eine super Sache! Da haben sich einige Heumilch-Bauern aus dem Tegernseer Tal zu einer Genossenschaft zusammengetan, um ihre Heumilch und Produkte daraus direkt und regional vermarkten zu können und nicht mehr abhängig von den großen Molkereien zu sein. Es gibt den Laden, eine kleine Gaststube, einen Saal und die Schaukäserei.
Den Käse (vor allem den mittelalten Bergkäse) liebe ich schon lange, und nun war ich auch endlich mal direkt dort. Das Frühstück war köstlich! Und so ein Projekt ist auf jeden Fall unterstützenswert, wenn man auf Regionalität und Qualität des Essens setzt, so wie ich.
Ein Cousin von mir hat die Naturkäserei mitgegründet und liefert auch Milch.

Montag, 11. November 2013

BeerenTRAUMstern-Socken/socks

 

Wunderschöne Socken sind am Wochenende fertiggeworden! Viel braucht man dazu nicht sagen, die Wolle war ein Traum zum Stricken, und das Muster fand ich auch total toll, zumal ich momentan auf schlichte Muster stehe.

I finished gorgeous socks at the weekend. There's to say not much about it, the yarn was a dream and the pattern was very nice, too, as I love simple sock patterns at the moment.


 
Zum ersten Mal weiß ich noch nicht, welche Füße diese Socken wärmen sollen. Sie gefallen mir schon, sind aber ein ganz kleines bisschen zu kurz für mich, außerdem kann ich ja nicht alle Socken selber behalten, so gern ich das auch würde, meine Sockenschublade platzt aus allen Nähten..!
Irgendwann findet sich bestimmt ein Besitzer.

And for the first time I don't know yet whose feet this pair of socks will once warm up. I like them very much, but they're an idea too small for my feet, and, hey, I can't keep every pair of my self-knitted socks, even if I wanted. My sock drawer is almost bursting!
I hope, these socks will soon find a new owner.


Garn/yarn: Wollträume Merino Hightwist 80/20, Fb./col. "Beerentraum"
Anleitung/pattern: "Plica" by Regina Satta
Anschlag/cast on: 64 M/sts
Nadeln/needles: 2,75 mm
Größe/size: 40/41
Verbrauch/usage: 75 g





Samstag, 2. November 2013

Olympia Set

 
 
Die Tage ist ein Cowl und eine Mütze aus Lana Grossa Olympia fertig geworden. Den Cowl habe ich sogar 2 x gestrickt, denn beim ersten Mal war er mir noch ein bisschen zu weit. Also nochmal aufgetrennt und mit 4 Maschen weniger nochmal gestrickt. Mit der dicken Wolle geht das ja Gott sei Dank schnell...
Ich wollte einen recht eng anliegenden Kuschel-Cowl, den ich beim Radlfahren schön weit ins Gesicht ziehen kann, als Schutz vor dem kalten Wind.
- Und weil heute unerwarteterweise nochmal richtig schönes Wetter war, gibt es sogar schon Fotos!

These days I've knit a cowl and a hat with Lana Grossa Olympia yarn. I even knit the cowl twice because at first it was a little bit too loose. So I unraveled it and knit it again with 4 stitches less. Thank God it's a quick knit with that super bulky yarn....
I wanted a quite tight cowl which I can pull to the face when I'm biking, as protection from the cold wind.
- And because the weather was unexpectedly nice today, I've even got already some photos!

 






















Mütze/hat:
Garn/yarn: Lana Grossa "Olympia", Fb./col. 31 weinrot/rosa/flieder/graubraun
Anleitung/pattern: angelehnt an eine Anleitung von ONline Garne, Linie 292 Sal "Farbe 02"
Nadeln/needles: 9,0 mm
Verbrauch/usage: 74 g


Cowl:
Garn/yarn: Lana Grossa "Olympia", Fb./col. 31 weinrot/rosa/flieder/graubraun
Anleitung/pattern: Lana Grossa Olympia Folder No. 3, Modell 4
Nadeln/needles: 9,0 mm
Verbrauch/usage: 100 g
Größe/size: ca. 27 x 27 cm



 


Freitag, 1. November 2013

Auftrennen...

Momentan plane ich, ein paar meiner älteren Projekte ganz oder teilweise wieder aufzutrennen und neu zu stricken. Es hat sich herausgestellt, dass sie einfach nicht so sind, wie es sein sollte, an und für sich gefallen mir die gestrickten Projekte aber sehr und die Wolle ist halt einfach zu schade für ein Teil, das ich nicht tragen mag.

Ich habe z. B. (leider) echt ein Talent dafür, Mützen zu weit zu stricken. Selbst wenn ich schon weniger Maschen anschlage oder dünnere Nadeln nehme, ist es oft so, dass sie mir trotzdem ins Gesicht rutschen, obwohl ich eigentlich keinen kleinen Kopf habe und auch nicht locker stricke... und Hutgummis einziehen ist auch nicht immer die perfekte Lösung.
Ein Beispiel ist meine Andina-Mütze. Sie ist aus 100 % Alpaka, die Wolle ist richtig wertvoll und echt ein Traum. Farbe und auch Form der Mütze gefallen mir supergut. Nur ist sie eben einen Ticken zu weit am Bündchen. Daher habe ich mich entschlossen, sie aufzutrennen und nochmal zu stricken. Dann werde ich auch eine 40 cm-Rundnadel nehmen, die ich mittlerweile in der passenden Stärke besitze, dann sieht man auch die Nadelübergänge nicht, die mich bisweilen ein bisschen gestört haben.

Ein zweites Projekt, das ich aber nur teilweise auftrennen und neu stricken werde, sind meine Pitahaya-Socken. Es war die erste Wollmeise, die ich verstrickt habe, und ich liebe die Farben und auch das Muster am Schaft. Sie wildern so schön, und das war reiner Zufall, denn damals habe ich auf sowas noch gar nicht geachtet.
Aber sie passen nicht so gut, bzw. sie sind echt unbequem. Denn am Fuß habe ich die Bogen-Socken vom Wollhuhn gestrickt, und da ist dann unten am Fuß so eine "Mittelnaht". Und da wo die aufhört, ist es richtig unangenehm zu tragen! Weil aber die Wolle auch sooo schön ist und auch wertvoll, trenne ich die Socken bis zur Ferse auf und werde einen anderen Fuß dranstricken. Vielleicht mach ich einen Simplex-Fuß, der sieht ja auch so aus, hat die Zunahmen aber an der Seite und nicht unten, daher hat er nicht diese störende "Mittelnaht".

Dienstag, 29. Oktober 2013

Wurzelchakra


Am Wochenende sind wieder Socken fertig geworden, nämlich ein Paar Wurzelchakra. Das Muster wollte ich unbedingt mal ausprobieren, und es gefällt mir auch. Die Passform ist bestimmt echt toll. Allerdings bin ich nicht so ganz zufrieden mit den Nadelübergängen in den reinen Links-Runden, die sieht man ein bisschen. Nicht stark, aber mir fällt's halt auf... wobei ich glaube, dass das mit einer festeren Wolle oder einer Tweed-Sockenwolle besser funktionieren würde. Diese Sockenwolle ist hier ist nämlich sehr weich.

Die Oma meines Freundes soll diese Socken morgen zum Geburtstag bekommen. Deswegen gibt es auch nur bescheidene Blitz-Fotos (obwohl ich im Freien fotografiert habe), aber die Lichtverhältnisse an einem trüben Feierabend um diese Jahreszeit sind leider nicht sehr fototauglich.

I finished this pair of socks last weekend. It was fun to knit, and I think the fit will be good, but maybe the yarn was too soft for this pattern. Because you see the needle changes in the purl-only rounds. Not very noticeable, but I see them... I think that would be better with some "rougher" sock yarn, for example Tweed.
But altogether I like these socks.
My boyfriend's Grandma should get them for birthday tomorrow. So I had to take the photos today, and unfortunately the lighting conditions on a grey afternoon in autumn are not the best.



Garn/yarn: Regia Extra Twist Merino Color, Fb./col. 09332 burgund spray
Anleitung/pattern: "Wurzelchakra Sockenwunder" by Suzane Braun
Anschlag/cast on: 64 M/sts
Nadeln/needles: 2,5 mm
Größe/size: 39
Verbrauch/usage: 70 g