Freitag, 21. September 2012

Textured Rapids Shawl

Vor ein paar Tagen wurde der Dreiecksschal für meine Oma fertig, lange genug habe ich dafür gebraucht. Heute habe ich Fotos davon gemacht.

A few days ago I finished the triangle shawl for my Grandma, which was a really longlasting project. Today I took some photos.



Garn/yarn: "Shibui Knits Sock", Fb./col. 5483 Rapids
Anleitung/pattern: "Textured Shawl Recipe" by Orlane
Nadeln/needles: 4 mm
Verbrauch/usage: 150 g



Donnerstag, 20. September 2012

Wenn man krank ist.../When you're ill...

Seit gestern hüte ich fast den ganzen Tag die Couch oder das Bett. Jetzt hat es mich auch erwischt, ich bin ganz schön erkältet. Und das in den letzten Tagen meines Urlaubs!
Aber Gott sei Dank gibt es schöne Dinge, die einem das Kranksein zumindest etwas versüßen...

I'm ill, I've got a cold. I'm sitting on the sofa or sleeping in my bed the whole day long - even though these are the last days of my holidays!
But thankfully there are nice things that sweeten these ill days...


Gestern habe ich fast einen halben Socken gestrickt, so eine gute Quote hatte ich schon lange nicht mehr! ;-)
Es ist die wunderschöne Wolle "BFL Socks" von Fleece Artist in der Farbe "Foliage", mit dem Muster "Jeck" von Regina Satta. Meine erste BFL-Wolle und mein erstes Satta-Design, das ich stricke! Ursprünglich sollten es "Cherry Swirl Socks" werden, aber irgendwie bin ich mit dem Links-Twist nicht so gut klargekommen. Ich habe schon kapiert, wie man ihn strickt, aber es sah irgendwie nicht so aus, wie es soll. Da ich außerdem beim Stricken gesehen habe, dass die Wolle einreihig ringelt, dachte ich mir, das ist ja ideal für den "Jeck"! Außerdem ist es ein schönes "mindless-Muster", das man sogar krank beim Fernsehen stricken kann.

Yesterday I've knit almost half a sock, I didn't have such a good rate for a long time! ;-)
It's the wonderful "BFL Socks" yarn by Fleece Artist, colour "Foliage", and the pattern is called "Jeck" by Regina Satta.
Originally I wanted to knit "Cherry Swirl Socks", but I somehow didn't manage the left twist correctly, so I didn't like it. While knitting, I saw this is the perfect yarn for a "Jeck" - and so it is! And it's so mindless that you can knit while watching TV, even if you're sick.


Zwei neue Anleitungshefte habe ich auch noch, "Fatto a Mano" No. 190 und No. 195 von Lang Yarns.
Eines meiner nächsten Projekte wird die Mütze werden (2. Bild).

And these are two new pattern magazines, "Fatto a Mano" No. 190 and No. 195 by Lang Yarns. The hat (2nd photo) will be one of my next projects.



Sonntag, 16. September 2012

Mal ein ganz anderer Apfelkuchen/A very different Apple Cake

Gestern war ich mit meiner Mama und Oma bei meinem Großonkel. Für diesen Besuch habe ich einen "Gedeckten Apfelkuchen mit Nuss-Mohn-Füllung" gebacken. Die Zubereitung des Kuchens hat einige Zeit erfordert, wenngleich sie nicht schwierig war, aber der Kuchen war sehr lecker!
Das Rezept stammt aus dem Magazin "Lust auf Genuss", Ausgabe 9/2012, in dem ganz viele tolle Apfel- und Birnen-Rezepte drin sind. Genau das richtige, wenn im Garten so viele von diesen Früchten reifen!

Yesterday my Mom, Grandma and I visited my granduncle, so I've baked an "Apple Cake with nut-poppy seed-filling". The preparation was a bit longsome, but the cake was really delicious. 
The recipe is from the magazine "Lust auf Genuss" 9/2012.



Dienstag, 11. September 2012

Zu Besuch in Oberfranken/My visit in Upper Franconia

Die letzten beiden Tage habe ich meine ehemalige Arbeitskollegin Strickmadla in Oberfranken besucht. Wir haben uns jetzt ein halbes Jahr nicht mehr gesehen, und ich wollte mal den Nachwuchs kennenlernen und das Haus anschauen, außerdem hatte sie Geburtstag! Der Kleine ist ein ganz ganz Süßer, und er hat auch ein Mitbringsel von mir bekommen: einen Pullunder. Da muss er zwar noch reinwachsen, aber besser so, als dass er schon knapp ist.

The last two days, I was visiting my former collegue Strickmadla in Upper Franconia. It's half a year, since we saw each other the last time, and I wanted to get to know their little boy and see the house they built last year. And in addition to this, it was her birthday yesterday. For the boy, I had a pullunder. He has to grow a little bit so that it fits, but that doesn't matter.


Garn/yarn: Lamana Nuro, Fb./col. 21
Anleitung/pattern: "Vested Baby Boy"
Nadeln/needles: 4 mm/4,5 mm
Verbrauch/usage: ~ 100 g
Größe/size: für 6 Monate/for 6 months

Einen Geburtstagskuchen habe ich auch mitgebracht, und zwar einen Brownie-Apfel-Kuchen. Der Kuchen heißt zwar eigentlich "Brownie-Apfel-Tarte" und ist von lecker.de, aber ich kann an dem Kuchen nichts Tartemäßiges erkennen, deswegen nenne ich ihn Kuchen. Er war auf jeden Fall unglaublich saftig fruchtig-schokoladig - einfach lecker. Das Rezept kommt in meine Sammlung bewährter Kuchenrezepte!

I also brought a birthday cake, a Brownie Apple Cake which was very tasty. I'll put the recipe in my collection of approved cake recipes!



Sonntag, 9. September 2012

Schulterwärmer/Shoulder warmer

Endlich gibt es mal wieder ein fertiges Objekt! Letzte Woche habe ich diesen Schulterwärmer beendet, an dem ich mit laaaangen Pausen seit März 2011 gestrickt habe. Passend zum Herbst ist er nun fertig.

Finally, finally there's another finished object I can show. Last week I finished this shoulder warmer, on which I was working since March 2011, but with long breaks. Now, that autumn is coming, it's ready.


Garn/yarn: Schachenmayr "Silenzio", Fb./col. 00036 pink melange
Anleitung/pattern: Schachenmayr Inspiration No. 130, Modell/model 6759
Nadeln/needles: 8 mm & 9 mm
Verbrauch/usage: 275 g